Романса грофа Олиноса

Романса грофа Олиноса

Романса грофа Олиноса

Романса грофа Олиноса То је један од драгуља шпанске усмене традиције, анонимна песма набијена симболиком, трагичном љубављу и резонанцијом која је сачувана вековима. Ова романса, као и многе друге, део је књижевне заоставштине коју су министранти и наредне генерације усмено пренели пре него што су забележени на папиру, певајући је својој деци у различитим контекстима.

Кроз ове редове, Кренућемо на путовање кроз време да бисмо истражили порекло песме, као и његову структуру, тему и културни утицај. Исто тако, осврнућемо се и на тумачења која су га толико година одржавала у животу у колективној машти, претварајући га у благо, једну од оних прича које сви знају, иако нико не зна одакле.

Порекло и историјски контекст Романса грофа Олиноса

Романса грофа Олиноса спада у огромну корпус дела која су настала током средњег века а то је стекло популарност између 14. 15. и 16. века. Ове наративне песме, једноставног метра и често праћени музиком, били су начин на који су људске приче и емоције нашле израз. Иако је он Романса грофа Олиноса Нема идентификованог аутора, верује се да се његови корени налазе у средњовековним легендама.

Стручњаци сугеришу да су они били помешани са елементима популарних традиција и универзалних тема као што су љубав, смрт и судбина, које су се у то време веома понављале. Једна од најистакнутијих карактеристика Романса грофа Олиноса је то Нема дефинисаног аутора, што је подстакло друге песнике да додају више стихова или модификују постојеће.

Структура и језик дела

Као и већина романса, "Гроф Олинос" прати структуру осмосложних стихова са асонантном римом у пару, што му даје музички ритам који је олакшавао памћење и рецитовање. Ова врста композиције је карактеристична по способности да у неколико речи сажима емоције и догађаје, остављајући простор за интерпретацију слушаоца или читаоца.

Језик песме је једноставан и евокативан. Природне слике, као што су вода, птице и цвеће, играју централну улогу у симболичној конструкцији приче. Употреба понављања и паралела подвлачи трагедију и неизбежну судбину која окружује протагонисте.

Анализа и теме обрађене у песми

El Романса грофа Олиноса прича причу о забрањеној љубави између младог племића грофа Олиноса и високорођене даме чија се мајка одлучно противи унији. Песма коју витез пева у зору буди девојку, али и њену мајку, која, огорчена осећањем које се међу њима јавља, осуђује грофа на смрт.

Трагедија кулминира претварањем љубавника у елементе природе: младић у глоговом дрвету и она у ружином грму, симболизујући вечност њихове љубави. Међутим, када мајка нареди да их исече рука службеника, они постају чапља и јастреб, који заједно лете ка бесмртности.

трагична љубав

Једна од најистакнутијих тема је трагична љубав. ова романса оличава тензију између индивидуалне жеље и друштвених норми, константа у универзалној књижевности. Опозиција мајке представља ауторитет и структуре које регулишу односе, док смрт љубавника појачава идеју да истинска наклоност, иако немогућа у животу, превазилази.

Природа као сведок и протагониста

Природа игра суштинску улогу у Романса грофа Олиноса. То није само окружење у коме се прича одвија, већ и одраз емоција протагониста. Вода, излазак сунца и природна стихија саучесници су љубавника и чувари њиховог сећања.

Поред тога, Трансформација и једног и другог у глог и грм руже на крају песме појачава идеју о постојаности љубави, који вечно уточиште налази у природи.

Сукоб генерација

Антагонизам између мајке и љубавника такође је одраз сукоба генерација. Старија дама представља традиционалне норме и вредности, док младићи оличавају бунт и афирмацију своје личне слободе. Овај окршај је константа у књижевности, као и у људском искуству, чиме се објашњава ваљаност романтике.

Културни утицај и наслеђе

El Романса грофа Олиноса оставио је дубок траг у хиспанској култури. Његова једноставност и емоционалност учинили су га текстом који се и данас проучава и ужива. Био је извор инспирације за писце, музичаре и уметнике, који су у својим стиховима нашли полазну тачку за истраживање тема као што су љубав, трагедија и трансценденција.

У музици, многи традиционални певачи су изводили верзије романсе, прилагођавајући је различитим стиловима и епохама. Мелодијско богатство његових стихова омогућило му је да опстане као део фолклорног репертоара, посебно у Шпанији и Латинској Америци.

У књижевности, Његов утицај се види у делима која истражују немогућу љубав и борбу против друштвених норми. Симболика трансформације одјекнула је и у савременој поезији и фантастици.

Савремена тумачења

Иако Романса грофа Олиноса потиче из средњовековног контекста, његове теме су и даље актуелне. У време када друштвене норме и даље условљавају личне односе, Прича о Олиносу и његовој вољеној позива нас на размишљање о слободи, љубав и баријере које намећу други.

Поред тога, Веза између љубавника и природе може се тумачити и из еколошке перспективе. Трансформација протагониста у део пејзажа сугерише хармоничну визију у којој су људска бића и природа суштински повезани.

Романса грофа Олиноса

Гроф Олинос је рано устао,

јутро Сан Хуана,

да му напоји коња

до обала мора.

Док коњ пије

певај лепу песму:

птице које су летеле

Застали су да слушају;

шетач који хода

зауставља своју шетњу,

навигатор који плови

Брод се тамо враћа.

Са највише куле

Краљица га је чула како пева:

-Види кћери како пева

мала морска сирена

— Није то мала сирена, мајко,

да не мора да пева;

То је глас грофа Олиноса,

да он тугује за мном.

— Да, за твоје љубави, боли

даћу да га убију,

шта да се удам за тебе

Недостаје му краљевска крв.

—Не нареди да га убију, мајко;

не нареди му да убије,

Шта ако убије грофа Олиноса?

заједно морају да нас сахране!

—Нека га убију копљима!

и баци његово тело у море!

Умро је у поноћ;

Она, петлови кукуричу.

Њој, као кћери краљева,

Сахрањују је на олтару,

и њему, као грофовом сину,

неколико корака уназад.

Из ње расте бела ружа;

од њега глог.

Једно расте, друго расте,

Њих двоје ће се окупити.

Краљица, пуна зависти,

Обојицу је наредио да се посеку;

галантан који их је пресекао

Нисам престајала да плачем.

Од ње би се родила чапља;

од њега јак јастреб.

Заједно лете небом,

Заједно лете пар по пар.


Оставите свој коментар

Ваша емаил адреса неће бити објављена. Обавезна поља су означена са *

*

*

  1. За податке одговоран: Мигуел Ангел Гатон
  2. Сврха података: Контрола нежељене поште, управљање коментарима.
  3. Легитимација: Ваш пристанак
  4. Комуникација података: Подаци се неће преносити трећим лицима, осим по законској обавези.
  5. Похрана података: База података коју хостује Оццентус Нетворкс (ЕУ)
  6. Права: У било ком тренутку можете ограничити, опоравити и избрисати своје податке.